Bello e impossibile! Prendendo a prestito le parole di una delle più famose canzoni della sorella Gianna, sono i termini che possono descrivere in maniera estremamente sintetica quello che è stato in Formula 1 Alessandro Nannini. Dopo una bella carriera nelle serie minori, viene promosso in Formula 1 da Minardi: due stagioni contrassegnate da un numero incredibile di ritiri, ma la classe del senese viene notata dalla Benetton che lo ingaggia. Sono tre le stagioni con la vettura multicolore: Alessandro diventa uno dei principali protagonisti del Circus, sia in pista che fuori pista. Impossibile non volergli bene: piace alle donne, ma sta simpatico anche agli uomini. Vince un memorabile Gran Premio del Giappone nel 1989 e disputa un eccellente stagione l’anno successivo tanto da suscitare il concretto interesse della Ferrari che gli offre un contratto. Clamoroso il rifuto, terribile l’incidente in elicottero pochi giorni dopo che mette fine alla carriera in Formula 1.
Beautiful and impossible! Borrowing the words of one of his sister Gianna's most famous songs, these are the terms that can extremely succinctly describe what Alessandro Nannini has been in Formula 1. After a fine career in the minor series, he was promoted to Formula 1 by Minardi: two seasons marked by an incredible number of retirements, but the Sienese driver's class was noticed by Benetton, which hired him. There are three seasons with the multicolor car: Alessandro becomes one of the main protagonists of the Circus, both on and off the track. Impossible not to like him: women like him, but men like him too. He wins a memorable Japanese Grand Prix in 1989 and has an excellent season the following year so much so that he arouses the concurrent interest of Ferrari, which offers him a contract. Clamorous the refusal, terrible the helicopter crash a few days later that ended his Formula 1 career.